Minggu, 15 Januari 2012

LOVELESS Romanji
Prologue (Poem)

Kemonotachi no tatakai ga yoni owari wo motarasu toki
Kura ki sora yori megami ga maioriru.
Hikari to yami no tsubasa wo hiroge
Shifuku he to michibiku okurimono to tomoni.




Act I (Poem)
Shien no nazo sore wa megami no okurimono.
Warera ha motome tobitanda.
Amayoitsuzukeru kokoro no minamo ni
Kasukana sazanami wo tattete.


Act II (Poem)
Oshiminai shukufuku to tomoni
Kimi ha megami ni aisareta.
Sekai wo iyasu eiyuu toshitemo
Asu wo nozomi te chiru tamashii.
Hokori mo tsui e
Tobita tou ni mo tsubasa ha horeta
Kore ga monsutta no matsuru da.


Act III (Poem)
Kimi yo tobitatsu no ka?
Warera ha mikumu sekai he to
Machiukeru ha tada kakoku na asu.
Sakamaku kaze nomida toshitemo
Kimi yo koi negai e
Inochi hagukumu megami no okurimono.
Yakusoku no nai asu dearouto
Kimi no tatsu basho ni kanarazu mai modorou.



Act IV (Poem)
Kimi yo in ga nari.
Yume mo hokori mo sude ni ushinai.
Megami hiku yumi yori sudeni ya ha hanatarete
Fukushuu ni toritsukukareta waga tamashii
Kunou no sue ni
Tadoritsukitaru ganbou ha waga kyuusai to
Kimi no yasura kanaru nemuri
Iza katari tsugan kimi no gisei sekai no owari.
Hito shirezu minami owaru kaze no gotoku
Yuruyaka ni tashika ni


Act V (Poem)

Yakusoku no nai ashita dearouto
Kimi no tatsu basho ni kanarazu mai modorou.
Kono sekai ga ore no inochi obiyakasu nara
Chi no hate sora no kanata haruka naru minami
Hisokanaru sei to narou.
________________________

Prologue (Poem)
When the war of the beasts brings about the world's end
The goddess descends from the sky
Wings of light and dark spread afar
She guides us to bliss, her gift everlasting


Act I (Poem)
Infinite in mystery is the gift of the Goddess
We seek it thus, and take to the sky
Ripples form on the water's surface
The wandering soul knows no rest.


Act II (Poem)
There is no hate, only joy
For you are beloved by the goddess
Hero of the dawn, Healer of worlds

Dreams of the morrow hath the shattered soul
Pride is lost
Wings stripped away, the end is nigh


Act III (Poem)
My friend, do you fly away now?
To a world that abhors you and I?
All that awaits you is a somber morrow
No matter where the winds may blow

My friend, your desire
Is the bringer of life, the gift of the goddess

Even if the morrow is barren of promises
Nothing shall forestall my return


Act IV (Poem)
My friend, the fates are cruel
There are no dreams, no honor remains
The arrow has left the bow of the goddess

My soul, corrupted by vengeance
Hath endured torment, to find the end of the journey
In my own salvation
And your eternal slumber

Legend shall speak
Of sacrifice at world's end
The wind sails over the water's surface
Quietly, but surely


Act V (Poem)
Even if the morrow is barren of promises
Nothing shall forestall my return
To become the dew that quenches the land
To spare the sands, the seas, the skies
I offer thee this silent sacrifice


Tidak ada komentar:

Posting Komentar